John 21:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А другите ученици, влечејќи ја мрежата со риби, дојдоа со кораб, оти не беа далеку од брегот, но само околу двесте лакти.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А другите ученици, влечејќи ја мре­жата со риби, дојдоа со кораб, зашто не беа далеку од брегот, но само околу двесте лакти.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А другите ученици дојдоа со коработ - влечејќи ја мрежата со рибите, зашто не беа далеку од копното, туку околу двеста лакти.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Останатите ученици со бротчето беа на околу деведесет метри од брегот и набргу пристигнаа, влечејќи ја мрежата со рибите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А другите ученици, влечејќи ја мре­жата со риби, дојдоа со кораб, зашто не беа далеку од брегот, но само околу двесте лакти.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А другите ученици, влечејќи ја мре­жата со риби, дојдоа со коработ, зашто не беа далеку од брегот, но само околу двесте лакти.