John 3:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Никој не се искачи на небото, освен Синот Човечки, Кој слезе од небото и Кој пребива на небото.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Никој не се искачил на небото, освен Синот Човечки, Кој слезе од небото и Кој е на небото.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И никој не отишол во небо, освен Оној, Кој слезе од небото, Човечкиот Син Кој е во небото.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Никој не бил горе на небото, освен Синот Човечки, Кој слезе од небото.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Никој не се искачил на небото, освен Оној Кој слезе од небото, Синот Човечки, Кој е на небото.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Никој не се искачил на небото, освен Оној Кој слезе од небото, Синот Човечки, Кој е на небото.