John 3:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оти Бог не Го испрати Својот Син во светот за да му суди на светот, туку светот да се спаси преку Него.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто Бог не Го испрати Својот Син во светот за да му суди на светот, туку светот да се спаси преку Него.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто Бог не Го испрати Својот Син во светот за да му суди на светот, туку светот да се спаси преку Него.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Бог не Го испрати Својот Син во светот за да го осуди светот, туку да го спаси преку Него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто Бог не Го испрати Својот Син во светот за да му суди на светот, туку светот да се спаси преку Него.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто Бог не Го испрати Својот Син во светот за да му суди на светот, туку светот да се спаси преку Него.