John 3:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И за она што виде и чу, за тоа сведочи; и сведоштвата Негови никој не ги прима.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И за она што виде и чу, за тоа сведочи; и сведоштвата Негови никој не ги прима.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
тој сведочи за она што видел и чул, но никој не го прима Неговото сведоштво.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој сведочи за она што го видел и слушнал, но малкумина го прифаќаат Неговото сведоштво.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И за она што виде и чу, за тоа сведочи; и сведоштвото Негово никој не го прима.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И за она што видел и чул, за тоа сведочи; и Неговото сведоштво не го прима никој.