John 5:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А во Ерусалим, при Овчата порта, има бања, по еврејски наречена Витезда, со пет тремови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А во Ерусалим, кај Овчата порта, има бања, по еврејски наречена Вит­езда, со пет тремови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А во Ерусалим, при Овчата Врата, има бања со пет тремови, на еврејски наречена Витезда.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А во Ерусалим, покрај Овчата порта, има една бања со пет тремови, која на хебрејски се вика Бетзата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А во Ерусалим, кај Овчата порта, има бања, по еврејски наречена Витез­да, со пет тремови.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А во Ерусалим, кај Овчата порта, има бања, на еврејски наречена Витез­да, со пет тремови.