John 5:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Отецот не суди никого, но целиот суд Му го предаде на Синот;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Отецот не суди никого, туку целиот суд Му го предаде на Синот;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Таткото не суди никого, туку целиот суд Му го даде на Синот,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Зашто Таткото не суди никого, туку сето право да суди Му Го предаде на Синот,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Отецот не суди никого, туку целиот суд Му го предаде на Синот;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Отецот не суди никого, туку целиот суд Му го предаде на Синот;