John 5:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И веднаш оздраве човекот, ја зеде постелката своја и одеше. А тој ден беше сабота.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И веднаш оздраве човекот, ја зеде постелката своја и одеше. А тој ден беше сабота.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И човекот оздраве веднаш, ја зеде својата постела и почна да оди. А тој ден беше сабота.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Човекот веднаш оздраве, си ја зеде постилката и почна да оди. Но тој ден беше сабота,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И веднаш оздраве човекот, ја зеде постелката своја и одеше. А тој ден беше сабота.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И веднаш оздраве човекот, ја зеде својата постела и одеше. А тој ден беше сабота.