John 6:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А кога се наситија, им рече на учениците Свои: »Соберете ги останатите парчиња, за да не се загуби ништо!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А кога се наситија, им рече на уче­ниците Свои: „Соберете ги останатите парчиња за да не се загуби ништо!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога се наситија, им рече на Своите ученици: „Соберете ги останатите парчиња, за да не пропадне ништо!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога народот се најаде, Исус им рече на Своите ученици: „Соберете ги парчињата што останаа, ништо да не пропадне.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А кога се наситија, им рече на учениците Свои: „Соберете ги остана­тите парчиња за да не се загуби ништо!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А кога се наситија, им рече на Своите ученици: „Соберете ги преостана­тите парчиња за да не се загуби ништо!“