John 6:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А луѓето, кога го видоа чудото што го направи Исус, рекоа: »Овој е навистина Пророкот, Кој требаше да дојде на светот!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Луѓето, кога го видоа чудото што го направи Исус, рекоа: „Овој е навистина Пророкот Кој требаше да дојде на светот!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Луѓето, кога го видоа чудото што го направи, рекоа: „Овој е навистина Пророкот, Кој требаше да дојде на светот.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога го видоа чудото што Исус го направи, луѓето говореа: „Овој навистина е Пророкот чие доаѓање на светот ни беше предвестено!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Луѓето, кога го видоа чудото што го направи Исус, рекоа: „Овој е навистина Пророкот Кој требаше да дојде на светот!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Луѓето, гледајќи го чудото што Исус го направи, рекоа: „Овој е навистина Пророкот Кој требаше да дојде во светот!“