John 6:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А тие Му рекоа: »Што да правиме, за да извршуваме дела Божји?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А тие Му рекоа: „Што да правиме за да извршуваме Божји дела?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш Му рекоа: „Што да правиме, за да ги извршуваме Божјите дела?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Што треба да правиме, за да го исполниме она што Бог го бара од нас?“ - го прашаа тие.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А тие Му рекоа: „Што да правиме за да извршуваме Божји дела?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А тие Му рекоа: „Што да правиме за да ги извршуваме Божјите дела?“