John 6:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Татковците наши јадеа мана во пустината, како што е напишано: ‚Леб од небото им даде да јадат.‘«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Татковците наши јадеа мана во пус­тината, како што е напишано: ‚Леб од небото им даде да јадат.‘“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Нашите татковци јадеа мана во пустината, како што е напишано: „Им даде да јадат леб од небото.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Нашите предци јадеа мана во пустината, како што стои запишано:, Бог им даде да јадат леб од небото‘.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Татковците наши јадеа мана во пус­тината, како што е напишано: ‚Леб од небото им даде да јадат.‘“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Нашите татковци јадеа мана во пус­тината, како што е напишано: ’Леб од небото им даде да јадат.‘“