John 6:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но тоа не значи дека некој Го видел Бога, освен Оној, Кој е од Бога; само Он Го видел Отецот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но тоа не значи дека некој Го видел Бога, освен Оној Кој е од Бога; само Тој го видел Отецот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не дека некој Го видел Таткото, освен Оној Кој доаѓа од Бога, Тој Го видел Таткото.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тоа не значи дека некој Го видел Бог, освен Оној Кој потекнува од Бога. Само Тој го видел Таткото.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не дека некој Го видел Бога, освен Оној Кој е од Бога; Тој го видел Отецот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Не дека некој Го видел Отецот, освен Оној Кој е од Бога; Тој го видел Отецот.