John 6:47 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Вистина, вистина ви велам: Кој верува во Мене има живот вечен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Вистина, вистина ви велам: Кој верува во Мене има вечен живот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Вистина, вистина ви велам: кој верува во Мене има вечен живот.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ве уверувам дека оној што верува во Мене, веќе има вечен живот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Вистина, вистина ви велам: Кој верува во Мене има вечен живот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Вистина, вистина ви велам: Оној што верува во Мене, има вечен живот.