John 6:68 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Симон Петар Му одговори: »Господи, при кого ќе отидеме? Ти имаш зборови за живот вечен,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Симон Петар Му одговори: „Господи, кај кого ќе отидеме? Ти имаш зборови за вечен живот,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Симон Петар Му одговори: „Господи, при кого да отидеме? Ти имаш зборови на вечен живот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Симон Петар Му одговори: „Господе, кај кого да одиме? Твоите зборови носат вечен живот!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Симон Петар Му одговори: „Господи, кај кого ќе отидеме? Ти имаш зборови за вечен живот,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Симон Петар Му одговори: „Господи, кај кого ќе отидеме? Ти имаш зборови за вечен живот