John 7:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А на тоа Исус им одговори: »Моето време уште не е дојдено, а за вас времето е секогаш годно.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А на тоа Исус им одговори: „Моето време уште не е дојдено, а за вас времето е секогаш погодно.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа Исус им рече: „Моето време уште не дошло, а вашето време секогаш е подготвено.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исус им одговори: „Се уште не е дојден вистинскиот момент за Мене, а за вас секое време е погодно.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А на тоа Исус им одговори: „Моето време уште не е дојдено, а за вас времето е секогаш погодно.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тогаш Исус им рече: „Моето време уште не е дојдено, а за вас времето секогаш е погодно.