John 8:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас сум што сведочам за Себе, и Отецот, Кој Ме прати, сведочи за Мене.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас сведочам за Себе и Отецот, Кој Ме прати, сведочи за Мене.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јас сведочам за Себе и Мојот Татко, Кој Ме прати, сведочи за Мене.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Јас сведочам за Себе и Мојот Татко што Ме испрати сведочи за Мене.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас сведочам за Себе и Отецот, Кој Ме прати, сведочи за Мене.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Јас сум Оној што сведочи за Себе; и за Мене сведочи и Отецот, што Ме прати.“