John 8:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Утредента пак дојде во храмот и сиот народ доаѓаше при Него. А Он седна и ги поучуваше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Утредента пак дојде во храмот и сиот народ доаѓаше кај Него. А Тој седна и ги поучуваше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А рано наутро пак дојде во Храмот; и сиот народ доаѓаше при Него. Тој седна и ги поучуваше.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Следното утро, Тој повторно дојде во храмот. Сиот народ доаѓаше кај Него, а Тој, седејќи, ги поучуваше.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Утредента пак дојде во храмот и сиот народ доаѓаше кај Него. А Тој седна и ги поучуваше.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Утредента повторно дојде во храмот и сиот народ доаѓаше кај Него. А Тој седна и ги поучуваше.