John 9:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Му рекоа пак: »Каде е Он?« Тој рече: »Не знам.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Пак го прашаа: „Каде е Тој?“ Тој рече: „Не знам.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Му рекоа: „Каде е Тој?” Рече: „Не знам.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие го прашаа: „Каде е Тој човек?“ “Не знам“ - одговори тој.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Пак го прашаа: „Каде е Тој?“ Тој рече: „Не знам.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Пак го прашаа: „Каде е Тој?“ Тој рече: „Не знам.“