John 9:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш повторно го повикаа човекот што беше порано слеп и му рекоа: »Прослави Го Бога; ние знаеме дека Оној Човек е грешен.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш повторно го повикаа човекот што беше порано слеп и му рекоа: „Прослави Го Бога! Ние знаеме дека Оној Човек е грешен!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш повторно го повикаа човекот, кој беше слеп и му рекоа: „Прослави Го Бога! Ние знаеме дека Тој Човек е грешник.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Така тие по вторпат го повикаа човекот што беше слеп и му рекоа: „Биди искрен пред Бог! Ние знаеме дека Тој човек е грешник!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш повторно го повикаа човекот што беше порано слеп и му рекоа: „Прослави Го Бога! Ние знаеме дека Оној Човек е грешен!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тогаш по вторпат го повикаа човекот што порано беше слеп и му рекоа: „Прослави Го Бога! Ние знаеме дека Оној Човек е грешен!“