Jonah 1:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Луѓето потоа се трудеа некако да се приближат до суво, но не можеа, бидејќи морето сѐ повеќе беснееше против нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Луѓето потоа се трудеа некако да се приближат до копното, но не можеа, бидејќи морето сѐ повеќе беснееше против нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но мажите веслаа за да се вратат на копното но не беа способни, зашто морето се креваше сè побесно против нив.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Луѓето потоа се трудеа некако да се приближат до копното, но не мо­жеа, бидејќи морето сѐ повеќе бес­не­еше против нив.