Joshua 10:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тргна Исус и сите Израилци со него од Лахис за Аглон, се улогори пред него и почна да војува против него;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тргна Исус и сите Израелци со него од Лакиш за Еглон, постави логор пред него и почна да војува против него;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Потоа Исус тргна со сите Израелци од Лахис против Еглон. Го опсадија градот и го нападнаа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И тргна Исус и сите Израилци со него од Лакиш за Еглон, постави логор пред него и почна да војува против него;