Joshua 11:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во исто време Исус, откако се врати, го презеде Асор и царот негов го уби со меч. Асор, пак, порано владееше над сите тие царства;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во исто време Исус, откако се вра­ти, го презеде Асор и царот негов го уби со меч. Асор, пак, порано беше гла­вен град на сите тие царства;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во исто време Исус се врати и го зазеде Асор, а неговиот цар го погуби со меч. Некогаш Асор им беше главен град на сите тие царства.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во исто време Исус, откако се вра­ти, го презеде Асор и царот негов го уби со меч. Асор, пак, порано беше главен град на сите тие царства;