Joshua 16:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но Ефремовите синови не ги изгонија Хананејците, кои живееја во Газер; затоа Хананејците живеат меѓу Ефремовците до денес, и им плаќаат данок. Најпосле дојде египетскот цар – Фараон, го презеде градот и со оган го изгори, а Хананејците и Ферезејците и жителите на Газер беа убиени, а Фараонот го даде пленот на ќерката своја.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но Ефремовите синови не ги изгонија Хананците, кои живееја во Гезер; затоа Хананците живеат меѓу Ефре­мов­ците до денес, и им плаќаат данок.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ама не успеаја да ги изгонат Ханаанците, кои живееја во Гезер. Така Ханаанците останаа меѓу Ефремовите синови до денес, но им беше наметнат данок.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но Ефремовите синови не ги изгонија Хананците, кои живееја во Гезер; затоа Хананците живеат меѓу Ефре­мовците до денес, и им плаќаат данок. (Најпосле дојде египетскиот цар – фараонот, го презеде градот и со оган го изгоре, а Хананците и Ферезејците и жителите на Гезер беа убиени, а фараонот го даде пленот на ќерката своја).