Joshua 17:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Салпад, пак, синот на Офер, кој беше син на Галад, а овој – син на Мехир, Манасиев син, немаше синови, туку само ќерки. Еве ги имињата на ќерките негови: Мала, Нуа, Егла, Мелха и Терса.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Салпаад, пак, синот на Хефер, кој беше син на Галаад, а овој — син на Махир, Манасиев син, немаше синови, туку само ќерки. Еве ги имињата на ќерките негови: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Салпад, синот Еферов, синот Махиров, синот Манасиев, немаше синови, туку само ќерки. Еве им ги имињата: Мала, Нуја, Егла, Мелха и Терса.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Салпаад, пак, синот на Хефер, кој беше син на Галаад, а овој – син на Ма­хир, Манасиев син, немаше синови, ту­ку само ќерки. Еве ги имињата на ќер­ките негови: Махла, Ноа, Хогла, Мил­ка и Тирца.