Joshua 2:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не жената ги зеде оние двајца луѓе, ги сокри и рече: »Дојдоа, навистина, кај мене луѓе, но јас не знам од каде беа тие;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но жената ги зеде оние две момчиња, ги сокри и рече: „Дојдоа, навистина, кај мене луѓе, но јас не знам од каде беа тие;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ама жената ги зеде оние двајца луѓе, ги скри и рече: „Вистина, тие луѓе дојдоа кај мене, ама јас не знаев од каде се.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но жената ги зеде оние две момчиња, ги сокри и рече: „Дојдоа, навистина, кај мене луѓе, но јас не знам од каде беа тие;