Joshua 23:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
По многу време, откако Господ Бог го успокои Израилот од сите околни непријатели, Исуз остаре, дојде во напредната возраст.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
По многу време, откако Господ го успокои Израел од сите околни непријатели, Исус остаре, дојде во поодмината возраст.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Поминаа многу денови откако Господ му даде на Израел да се одмори од сите непријатели наоколу. И Исус беше остарел, навлегол во години.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
По многу време, откако Господ Бог го успокои Израил од сите околни непријатели, Исус остаре, дојде во поодмината возраст.