Joshua 24:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И народот му одговори на Исуса: »Не, ние ќе Му служиме на Господа.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И народот му одговори на Исус: „Не, ние ќе Му служиме на Господ.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А народот му одговори на Исуса: „Не, ние ќе Му служиме на Господа!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И народот му одговори на Исус: „Не, ние ќе Му служиме на Господ.“