Joshua 5:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и на вториот ден по Пасха почнаа да јадат од пченицата на таа земја – бесквасни лебови и печени зрна во истиот тој ден;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и на вториот ден по Пасха почнаа да јадат од пченицата на таа земја — бесквасни лебови и печени зрна во истиот тој ден;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А утреден по Пасхата, поправо во тој ден јадеа од родот на онаа земја: бесквасни лебови и пржени зрна.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и на вториот ден по Пасха почнаа да јадат од пченицата на таа земја – бесквасни лебови и печени зрна во истиот тој ден;