Joshua 6:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
На вториот ден Исус стана утрината рано, и свештениците го понесоа ковчегот на заветот Господов;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Така ковчегот Господов тргна околу градот и еднаш го обиколи; и дојдоа во логорот и ноќеваа во него.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И нареди Господовиот Ковчег да обиколи еднаш околу градот, па да се вратат во логорот и да преноќеваат таму.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
(На вториот ден) Исус стана утрината рано, и свештениците го понесоа ковчегот Господов;