Joshua 6:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И вториот дена го обиколија градот еднаш и се вратија во логорот. Така правеа шест дена.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и седумте свештеници, што ги носеа седумте труби пред ковчегот Господов, одеа и трубеа со трубите; вооружените, пак, одеа пред нив, а другите одеа по ковчегот Господов и свештениците затрубија со роговите труби.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А седумте свештеници кои носеа седум труби од овновски рогови тргнаа пред Господовиот Ковчег. Одејќи трубеа во трубите, војниците одеа пред нив, а заштитницата пак зад Господовиот Ковчег, додека трубите одекнуваа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И вториот ден го обиколија градот еднаш и се вратија во логорот. Така правеа шест дена.