Joshua 8:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Исус и целиот Израил, како божем се разбиени од нив, избегаа кон пустињата;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Исус и целиот Израел, небаре, се разбиени од нив, избегаа кон пустината;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш Исус и сиот Израел почнаа да бегаат како да ги победија. И бегаа по патот кон пустината.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исус и целиот Израил, небаре, се разбиени од нив, избегаа кон пустината;