Joshua 8:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
јас, пак, и сите мажи, што се со мене, ќе се доближиме до градот и штом жителите галски ќе излезат против нас, како и порано, ние ќе избегаме од нив;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
јас, пак, и сите мажи, што се со ме­не, ќе се доближиме до градот и штом жителите излезат против нас, како и порано, ние ќе избегаме од нив;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А јас и сиот народ, кој ме придружува, ќе му се доближиме на градот; и кога луѓето од Гај ќе излезат пред нас, ние ќе избегаме, како и порано, пред нив.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
јас, пак, и сите мажи, што се со мене, ќе се доближиме до градот и штом жителите на Гај излезат против нас, како и порано, ние ќе избегаме од нив;