Joshua 9:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а, еве, што ќе направиме со нив: ќе ги оставиме живи, за да не нѐ стигне гневот поради клетвата, со која им се заколнавме.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а, еве, што ќе направиме со нив: ќе ги оставиме живи, за да не нѐ стигне гневот поради заклетвата, со која им се заколнавме.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Еве што ќе правиме: да ги оставиме да живеат, за да не нè стигне гнев заради заклетвата со која се заколнавме.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а, еве, што ќе направиме со нив: ќе ги оставиме живи, за да не нѐ стигне гневот поради заклетвата, со која им се заколнавме.“