Judges 11:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто, кога доаѓаше од Египет, Израилот отиде во пустињата кај Црвеното Море и дојде во Кадес;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто, кога доаѓаше од Египет, Израел отиде во пустината кај Црве­ното Море и дојде во Кадис;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
туку, откако излезе од Египет, Израел помина преку пустината до Црвеното Море и дојде до Кадис.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто, кога доаѓаше од Египет, Из­раил отиде во пустината кај Црвеното Море и дојде во Кадис;