Judges 11:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тој ѝ рече: »Оди!« И ја пушти за два месеца. Таа отиде со другарките свои и го оплакуваше моминството свое во гората.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој ѝ рече: „Оди!“ И ја пушти за два месеца. Таа отиде со другарките свои и го оплакуваше моминството свое во гората.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Оди”- и рече тој, и ја пушти за два месеца. Таа отиде со своите другарки, и ја оплакуваше својата девственост по горите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тој ѝ рече: „Оди!“ И ја пушти за два месеца. Таа отиде со другарките свои и го оплакуваше моминството свое во гората.