Judges 13:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Маној стана и тргна со жена си, и дојде кај оној човек и му рече: »Ти ли си човекот, што говорел со оваа жена?« И Ангелот рече: »Јас.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Маној стана и тргна со жена си, и дојде кај оној човек и му рече: „Ти ли си човекот што говорел со оваа жена?“ И тој рече: „Јас.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Маној стана, тргна по жената, и кога дојде при човекот, го праша: „Дали си ти оној, кој зборуваше со женава?” А тој одговори: „Јас сум.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Маној стана и тргна со жена си, и дојде кај оној човек и му рече: „Ти ли си човекот што говорел со оваа жена?“ И ангелот рече: „Јас.“