Judges 13:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во тоа време имаше еден човек од Сарај, од Дановото племе, по име Маној; жена му беше неплодна и не раѓаше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во тоа време имаше еден човек од Цора, од Дановото племе, по име Маној; жена му беше неплодна и немаше деца.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А беше некој човек од Сараја, од Дановото племе, по име Маној. Жена му беше неротка и немаше деца.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во тоа време имаше еден човек од Цора, од Дановото племе, по име Маној; жена му беше неплодна и немаше деца.