Judges 14:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И на седмиот ден пред зајдисонце му рекоа граѓаните: »Што е послатко од мед, и што е посилно од лав?« Тој им рече: »Да не бевте орале со мојата јунечка, немаше да ја одгатнете гатанката моја.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И на седмиот ден пред зајдисонце му рекоа граѓаните: „Што е послатко од мед, и што е посилно од лав?“ Тој им рече: „Да не бевте орале со мојата јунечка, немаше да ја одгатнете гатанката моја.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На седмиот ден, пред зајдисонце, луѓето од градот му рекоа на Самсона: „Што има послатко од мед и што има посилно од лав?” А тој им одговори: „Ако не оравте со мојата јуница, не ќе ја погодевте гатанката.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И на седмиот ден пред зајдисонце му рекоа граѓаните: „Што е послатко од мед, и што е посилно од лав?“ Тој им рече: „Да не бевте орале со мојата јунечка, немаше да ја одгатнете гатанката моја.“