Judges 14:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тој отиде и им јави на татка си и на мајка си и рече: »Видов во Тамната девојка од филистејските ќерки; земете ми ја за жена«.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш тој отиде и им јави на татко си и на мајка си и рече: „Видов во Тим­на девојка од филистејските ќерки; земете ми ја за жена.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Откако се врати, им го довери тоа на таткото и на мајката: „Забележав во Тамнат - рече тој - девојка од филистејските ќерки: оженете ме со неа.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш тој отиде и им јави на татко си и на мајка си и рече: „Видов во Тим­на девојка од филистејските ќерки; земете ми ја за жена.“