Judges 17:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Миха му рече: »Остани кај мене и биди ми татко и свештеник; ќе ти давам годишно по десет сикли сребро, потребната облека и исхрана.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Миха му рече: „Остани кај мене и биди ми татко и свештеник; ќе ти давам годишно по десет шекели сребро, потребната облека и исхрана.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Остани кај мене - му рече Миха - и биди ми татко и свештеник, а јас ќе ти давам по десет сребрени сикли годишно, облека и храна.” И левитот влезе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Миха му рече: „Остани кај мене и биди ми отец и свештеник; ќе ти давам годишно по десет шекели сребро, потребната облека и исхрана.“