Judges 5:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тој побара вода: таа млеко му даде, во војводска чаша му донесе кравја павлака.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој побара вода: таа млеко му даде, во војводска чаша му донесе мрсно млеко.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој побара вода, таа му даде млеко, во скапоцена чинија му даде кравја маст.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тој побара вода: таа млеко му даде, во војводска чаша му донесе мрсно млеко.