Judges 5:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во Израилот немаше жител во селата, немаше, додека јас, Девора, не станав, дедека не востанав јас, мајката Израилева.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во Израел немаше жител во селата, немаше, додека јас, Девора, не станав, додека не востанав јас, мајката Израелова.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Водачите престанаа во Израел, престанаа додека не станав јас, Девора, додека не станав како мајка на Израел.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во Израил немаше жител во селата, немаше, додека јас, Девора, не станав, додека не востанав јас, мајката Израилева.