Judges 8:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И му рекоа Израилците на Гедеона: »Владеј со нас ти и син ти и внук ти, бидејќи ти нѐ спаси од рацете на Мадијамците.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И му рекоа Израелците на Гедеон: „Владеј со нас ти и син ти и внук ти, бидејќи ти нѐ спаси од рацете на Мидјаните.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Израелците му рекоа на Гедеона: „Владеј над нас, ти и твојот син и твојот внук, зашто ти нè избави од Мадијамците.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И му рекоа Израилците на Гедеон: „Владеј со нас ти и син ти и внук ти, бидејќи ти нѐ спаси од рацете на Мид­јаните.“