Lamentations 5:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Поради тоа и чезнее срцето наше; поради тоа и потемнеа очите наши.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Поради тоа и боледува срцето наше; поради тоа и потемнеа очите наши.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Еве, зошто ни болува срцето, еве, зошто ни се покриваат очите:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Поради тоа и боледува срцето наше; поради тоа и потемнеа очите наши.