Leviticus 11:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Си што нема перки и лушпи во водата, тоа да ви е нечисто.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Сѐ што нема перки и лушпи во водата, тоа да ви е нечисто.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, сè што е во водата а нема перки и лушпи нека е одвратно за вас.’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сѐ што нема перки и лушпи во водата, тоа да ви е нечисто.