Leviticus 13:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако му се прошири по кожата, тогаш свештеникот ќе објави дека е нечист; тоа е рана.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ако му се прошири по кожата, тогаш свештеникот ќе објави дека е нечист; тоа е болест.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако му се прошири болеста по кожата, свештеникот нека го прогласи за нечист - тоа е лепра.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ако му се прошири по кожата, тогаш свештеникот ќе објави дека е нечист; тоа е болест.