Leviticus 15:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И си, на што ќе легне таа, додека трае очистувањето нејзино, да е нечисто; и си, на што ќе седна таа, да е нечисто.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И сѐ, на што ќе легне таа, додека трае очистувањето нејзино, нечисто е; и сѐ, на што ќе седне таа, пак е нечисто.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На што и да легне, за време на својата нечистота, нека е нечисто; на што и да седне, нека е нечисто.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И сѐ, на што ќе легне таа, додека трае очистувањето нејзино, нечисто е; и сѐ, на што ќе седне таа, пак е нечисто.