Leviticus 15:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако оној, што има излив од семе, плукне на чист, тогаш тој да ги испере алиштата свои и да се измие со вода и ќе биде нечист до вечерта;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ако оној, кој има истечување, плук­не на чист, тогаш тој да ги испере алиш­тата свои и да се измие со вода и ќе биде нечист до вечерта;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако оној што имал излив плукне на некој што е чист, тој нека ја испере својата облека, нека се искапе во вода и нека остане нечист до вечерта.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ако оној, кој има истечување, плукне на чист, тогаш тој да ги испере алиштата свои и да се измие со вода и ќе биде нечист до вечерта;