Leviticus 18:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и земјата се оскверни од нив, и Јас ги казнив поради неа, и така земјата ги исфрли своите жители.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и земјата се оскверни, и Јас ги каз­нив поради нивните беззаконија, и така земјата ги исфрли своите жители.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И земјата стана нечиста. Затоа ќе ја казнам за нејзините гревови, па земјата ќе ги изблува своите жители.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и земјата се оскверни, и Јас ги казнив поради нивните беззаконија, и така земјата ги исфрли своите жители.