Leviticus 21:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и до никаков мртовец да не приоѓа; да не се осквернува со допир ни до умрениот татко свој и ни до мајката своја.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и до никаков мртовец да не приоѓа; да не се осквернува со допир ни до умрениот татко свој, ни до мајката своја.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Нека не влегува ниту при еден мртовец; не смее да се онечистува, ниту за татка си, ниту за мајка си.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и до никаков мртовец да не приоѓа; да не се осквернува со допир ни до ум­рениот татко свој, ни до мајката своја.